Донесение кап. 1 р. Бутакова.

26 июля, с рассветом, оставил Пирей с судами вверенного мне отряда и направился опять к западному берегу Кандии, к прибрежью округа Кисамос.

Утром, 27 числа, Подходя к берегу, увидел крейсера и направился к нему, сблизившись, остановили ход, и я послал офицера объявить, что, на основании полученных мною инструкций, пришел вывозить семейства кандиотов, и ежели командир крейсера имеет какие либо приказания, противные этому, то просить его приехать ко мне. Действительно он приехал и объявил, что не имеет приказания дозволить вывоз семейств. На это я ему заявил, что французский адмирал и я получили приказания от представителей наших держав в Константинополе немедленно приступить к вывозу кандиотских семейств, и так как суда французской эскадры и итальянский пароход делают уже другой рейс с этою целью, то я не могу не следовать инструкциям, мною полученным, и что главнокомандующий, Омер-паша, в свидании с адмиралом Simon, 17 июля, у берегов Сфакии, дал ему согласие на вывоз семейств. По просьбе командира крейсера, я дал ему следующее письменное заявление:

«Получив от своею посла из Константинополя приказание, перевозить с Крита кандиотских жен и детей, блуждающих без пристанища у берегов острова, и зная, что военные суда других наций получили такое же приказание от своих посланников при Порте, — я прибыл к берегам Киссамоса, чтобы исполнить данное мне поручение. Командир турецкого крейсера «Меджидие», которому я объявил о своем намерении, отвечал мне, что он не получил никакого приказания, дозволяющего перевозить кандиотские семейства. Тогда я стал действовать сообразно с данными мне инструкциями» (Заявление это написано по французски.). [15]

Я направился к берегу и вошел в залив Сфанари и, не смотря на довольно свежий NW, с обоих судов послал все шлюпки на берег. К счастию, куча камней посредине залива образует небольшую гавань, весьма удобную для приставания; опасность заключается только при весьма узком входе между камней; но, благодаря искусству офицеров, управлявших шлюпками, и энергическим усилиям матросов, напрягавшим все свои силы и соревновавшим между собою при исполнении этого христианского дела, — не случилось никакого несчастия и к 6 часам вечера было перевезено на корвет «П. Меркурия» 636, а на шкуну «Бомборы» 534, всего 1170 женщин, детей и стариков, с их имуществом, и мы направились к Пирею.

Часа в 3 пополудни, когда первый крейсер был еще в виду, другой батарейный же пароход, идя с юга на пути в Суду за углем, подошел к нам; приехавший от него офицер от имени командира просил письменно уведомить его о причине моих действий, и я передал ему такое же письменное заявление, как и командиру вышеозначенного крейсера.

28-го, к закату солнца, прибыли на пирейский рейд. 29-го утром свезли все семейства на берег и обмывши грязь, начали принимать уголь и чистить дымогарные трубки. Надеюсь через два дня управиться со всеми работами и проверкой машины и опять отправиться к острову Кандии с тою же целью.

Текст воспроизведен по изданию: Известия о плавании наших военных судов за границей // Морской сборник, № 9. 1867

© текст - ??. 1867
© сетевая версия - Тhietmar. 2025
©
OCR - Иванов А. 2025
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Морской сборник. 1867

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info